Exemples d'utilisation de "Вся" en russe avec la traduction "все"

<>
У Кэмерона вся жизнь впереди. У Кемерона все життя попереду.
Вся его жизнь - сплошной подвиг. Все його життя - суцільний подвиг.
Вся жизнь сосредоточена в отеле. Все життя сконцентровано в готелі.
Вся королевская рать (1949, США). Все королівське військо (1949, США).
Словно вся жизнь проносится перед глазами. Немов все життя проноситься перед очима.
Вся наша жизнь пронизана звуками, музыкой. Все наше життя пронизане звуками, музикою.
Вся деревня идёт ей на выручку. Все село йде їй на виручку.
На ней протекала вся жизнь казаков. На неї протікало все життя козаків.
Вся их жизнь регламентировалась Воинским уставом. Все життя населення регламентувалося військовими статутами.
Вся жизнь моя - печальный мрак ненастья Все життя моя - сумний морок негоди
Вся информация была скрыта грифом "секретно". Але все це закрито грифом "таємно".
Вся его жизнь отмечена знамениями милости Божией. Все його життя відмічене знаменнями милості Божої.
Так как вся жизнь по праву принадлежит ее Создателю. Отже, оскільки все життя справедливо належить саме Творцю.
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Весь город спешит к мосту. Все місто поспішає до мосту.
Весь город делится на микрорайоны. Все місто ділиться на мікрорайони.
Весь город пересекают скоростные трассы. Все місто перетинають швидкісні траси.
Туман постепенно окутывает весь город. Туман поступово огортає все місто.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Это все у вороны - игрушки, Це все у ворони - іграшки,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !