Exemples d'utilisation de "Вся" en russe avec la traduction "уся"

<>
Исчезает вся меридиональная геополитическая ось. Зникає уся меридіональна геополітична вісь.
Вся власть принадлежала общем сейме. Уся влада належала спільному сеймі.
Не вся городская земля распродана! Не уся міська земля розпродана!
Вся керамика киевской культуры лепная. Уся кераміка київської культури ліпна.
Вся медицина начинается с первички. Уся медицина починається з первинки.
Вся опера происходит в стремительном темпе. Уся опера відбувається в стрімкому темпі.
Вся Белоруссия пылала в огне восстаний. Уся Білорусія палала у вогні повстань.
Вся церемония проходила под "Президентским штандартом". Уся церемонія проходила під "Президентським штандартом".
Вся земля принадлежала царю или общинам. Уся земля належала царю або громадам.
"Вся полученная информация будет тщательно проверена. "Уся отримана інформація буде ретельно перевірена.
Эти средства собирала вся община города. Ці кошти збирала уся громада міста.
Вся процедура составления тестов четко регламентирована. Уся процедура складання тестів чітко регламентована.
Вся эта система составляет анализатор вкуса. Уся ця система створює аналізатор смаку.
Вся аудитория осознанная, пытается что-то понять. Уся аудиторія усвідомлена, намагається щось зрозуміти.
При этом вся информация об участниках конфиденциальна. Наразі уся інформація про учасників є конфіденційною.
4) вся количество изделий равна величине потребления; 4) уся кількість виробів дорівнює величині споживання;
Вся Сирия с скорбью оплакивала своего любимца. Уся Сирія з жалобою оплакувала свого улюбленця.
Продолжительность: вся поездка займет около 60 минут Тривалість: уся подорож займе близько 60 хвилин
А. F.: Вся украинская еда очень вкусная! А. F.: Уся українська їжа дуже смачна!
Вся совокупность занятого населения соответствует понятию "совокупный работник". Уся сукупнiсть зайнятого населення вiдповiдає поняттю "сукупний працiвник".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !