Exemples d'utilisation de "Выберите" en russe avec la traduction "обраний"

<>
был выбран почётным мировым судьей; був обраний почесним мировим суддею;
Скульптором был выбран Валентин Костев. Скульптором був обраний Валентин Костєв.
Впервые был выбран высокогорный район. Вперше був обраний високогірний район.
был выбран наиболее лаконичный вариант. був обраний найбільш лаконічний варіант.
Далее печатается выбранный человеком рисунок. Далі друкується обраний людиною малюнок.
Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Разрешить Обраний варіант "Невідомий відправник": Розширити
Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Блокировать Обраний варіант "Невідомий відправник": Блокувати
Окраска валиком в выбранный цвет. Забарвлення валиком в обраний колір.
Главой конгресса был выбран Рефат Чубаров. Головою конгресу був обраний Рефат Чубаров.
Председателем DAP был выбран Карл Харрер. Головою DAP був обраний Карл Харрер.
В 1998 году выбран номархом Родопи. У 1998 році обраний номархом Родопі.
Сардарбеком (военачальником) был выбран Мукантай Саматов. Сардарбеком (воєначальником) був обраний Мукантай Саматов.
Королём Италии был выбран Беренгар Фриульский. Королем Італії був обраний Беренгар Фріульський.
Сообщить нам о выбранном Вами районе; Повідомити нам про обраний Вами район;
Выбранный сектор обходите тщательно и добросовестно. Обраний сектор обходьте ретельно та сумлінно.
Страна Рекомендованный сервер Сервер, выбранный вручную Країна Рекомендований сервер Сервер, обраний вручну
прорабатывается выбранный образ и сюжет (локация) опрацьовується обраний образ і сюжет (локація)
В 1980 году был выбран бригадиром проходчиков. У 1980 році був обраний бригадиром прохідників.
В 1931 году выбран в Сенат США. У 1931 році обраний до Сенату США.
Из 20 сирот был выбран 12-летний Согомон. З 20 сиріт був обраний 12-річний Согомон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !