Exemples d'utilisation de "Выскажите" en russe

<>
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Ответ Выскажите свое мнение Отменить ответ Відповідь Висловіть свою думку Скасувати відповідь
Выскажите своё отношение к данной проблеме. Висловіть своє ставлення до цієї проблеми.
Выскажите свою точку зрения и аргументируйте её. Висловіть власну точку зору та аргументуйте її.
Выскажите свое личное отношение к Петру І. Висловіть своє особисте ставлення до Петра І.
", - высказал слова поздравления Андрей Гижко. ", - висловив слова вітання Андрій Гижко.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Такое мнение высказал еврокомиссар Йоханнес Хан. Про це заявив єврокомісар Йоханнес Хан.
Компания MITS высказала свою заинтересованность. Компанія MITS висловила свою зацікавленість.
Есть две трактовки строя, выскажем обе. Є два трактування ладу, висловимо обидві.
Внеси предложение или выскажи свое мнение! Внеси пропозицію або вислови свою думку!
Выскажу своё мнение по этой проблеме. Висловлю свою думку на цю проблему.
Такое мнение высказала премьер Латвии Лаймдота Страуюма. Про це заявила прем'єр-міністр Латвії Лаймдота Страуюма.
booth обозначает просьбу, высказанную с болью; bóoth позначає прохання, висловлену з болем;
Большинство высказанных знаний общедоступные или закодированы. Більшість висловлених знань загальнодоступні або закодовані.
На этот счёт было высказано ряд гипотез. З цього приводу було висунуто кілька гіпотез.
LIVE "высказал волонтер Мирослав Гай. LIVE "висловив волонтер Мирослав Гай.
Лишь 5% высказали противоположное мнение. Лише 5% висловили протилежну думку.
Такое мнение высказал футбольный эксперт Олег Саленко. Про це заявив футбольний експерт Олег Саленко.
Такое решение высказала вице-президент. Таке рішення висловила віце-президент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !