Exemples d'utilisation de "Выходец" en russe avec la traduction "виходець"

<>
Выходец из мелкой украинской шляхты. Виходець з дрібної української шляхти.
Выходец из мусульманской аристократии Бенгалии. Виходець з мусульманської аристократії Бенгалії.
Выходец из старинного патрицианского рода; Виходець із старовинного патриціанського роду;
Выходец из влиятельного аристократического рода. Виходець з впливового аристократичного роду.
Выходец из знатного дворянского рода. Виходець із знатного дворянського роду.
Выходец из богатой креольской семьи. Виходець із багатої креольської сім'ї.
Выходец из дворянской семьи землевладельцев. Виходець із дворянської родини землевласників.
Отец Мухаммада - выходец из Кабула. Батько Мухаммада - виходець з Кабула.
Выходец из семьи тамильских иммигрантов. Виходець із родини тамільських іммігрантів.
Дед Джека - выходец с Украины. Дідусь Джека - виходець з України.
Теобальдо Висконти, выходец из Пьяченцы. Теобальдо Вісконті - виходець із П'яченци.
Выходец из богатой хазарейской семьи. Виходець з багатої хазарейської родини.
Ирис Данфорд - выходец из Турции. Ірис Данфорд - виходець з Туреччини.
Выходец из самураев княжества Сага. Виходець із самураїв князівства Сага.
Уильям Болдуин, выходец из звездного семейства. Вільям Болдуін, виходець із зоряного сімейства.
Опытный мечник, выходец из знатной семьи. Досвідчений мечник, виходець зі знатної родини.
Антон Яковлевич Шабленко - выходец из народа. Антін Якович Шабленко - виходець із народу.
Кротон - выходец из Юго-Восточной Азии. Кротон - виходець з Південно-Східної Азії.
1902, Лейпциг), английский искусствовед, выходец из Германии. 1902, Лейпциг), англійський мистецтвознавець, виходець з Німеччини.
Им оказался 28-летний выходец из Пекина. Ним виявився 28-річний виходець з Пекіна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !