Exemples d'utilisation de "Выходом" en russe avec la traduction "виходу"

<>
Монголия не имеет выходом в морю. Монголія не має виходу до моря.
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Люки для выхода на крышу Люки для виходу на дах
Cryptotrading - Точки входа и выхода Cryptotrading - Точки входу і виходу
Работа выхода Электрона из металла. Робота виходу електрона із металу.
порядок выхода из кооперативного объединения. порядок виходу з кооперативного об'єднання.
После выхода из эфирной студии. Після виходу з ефірної студії.
Точка выхода: Аэропорт Энтеббе, Уганда. Точка виходу: Аеропорт Ентеббе, Уганда.
", Дегтярев упрашивал:" Поймите, нет выхода. ", Дегтярьов прохав:" Зрозумійте, немає виходу.
Периодичность выхода: еженедельно по понедельникам. Періодичність виходу: щотижня по понеділках.
номинальное напряжение выхода: 230 B номінальна напруга виходу: 230 B
Все очень ждут выхода Starbucks. Усі дуже чекають виходу Starbucks.
выхода инвестора на агрорынок Украины; виходу інвестора на агроринок України;
строгое соблюдение графика выхода журнала. суворе дотримання графіку виходу журналу.
Дата выхода римейка пока неизвестна. Дата виходу римейку наразі невідома.
Дата выхода "Алиса в Зазеркалье" Дата виходу "Аліса в Задзеркаллі"
Координатором выхода был Майкл Финк. Координатором виходу був Майкл Фінк.
Изумрудная книга "- точная дата выхода. Смарагдова книга "- точна дата виходу.
Диаметр дымового выхода: 200 мм Діаметр димового виходу: 200 мм
Шенье провожает Роше к выходу. Шеньє проводжає Роше до виходу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !