Exemples d'utilisation de "Государственные" en russe avec la traduction "державних"

<>
Государственные министры - это министры без портфелей. Частина державних міністрів є міністрами без портфеля.
Предметом правопреемства являются государственные архивы государствапредшественника. Предметом правонаступництва є державних архівів держави-попередниці.
"Прием-передача электронных документов в государственные архивы". "Приймання-передавання електронних документів до державних архівів".
Уважаемые получатели государственной социальной помощи! Шановні отримувачі державних соціальних допомог!
Несогласных приравняли к государственным изменникам. Незгодних прирівняли до державних зрадників.
Творческие мероприятия к государственным праздникам Мистецькі заходи до державних свят
обеспечивал дополнительную устойчивость государственным финансам; забезпечує додаткову стійкість державних фінансів;
Киева и Севастополя государственными администрациями. Києві та Севастополі державних адміністрацій.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Сборщики государственных доходов назывались индукторами. Збирачі державних прибутків називалися індукторами.
рынок государственных ЦБ, выпущенных государством; ринок державних ЦП, випущених державою;
Ежегодно присуждаются пять Государственных премий. Щорічно присуджується п'ять Державних премій.
создание государственных холдинговых компаний министерствами; створення державних холдингових компаній міністерствами;
касающимся государственных наград и геральдики; Служба державних нагород та геральдики;
пикетирование государственных учреждений 4.0% пікетування державних установ 4.0%
пикетирование государственных учреждений 5% 4% пікетування державних установ 5% 4%
Ужесточение правил заключения государственных контрактов. Жорсткість правил укладання державних контрактів.
Результаты тиражей государственных тиражных лотерей Результати тиражів державних тиражних лотерей
пикетирование государственных учреждений 6% 2% пікетування державних установ 6% 2%
Это вызвано увеличением государственных витрат. Це викликано збільшенням державних витрат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !