Exemples d'utilisation de "Границы" en russe avec la traduction "кордонів"

<>
Людская благодарность не имеет границ. Людська вдячність не має кордонів..
Раковина символизирует почитание, прочность границ. Мушля символізує шанування, міцність кордонів.
б) об изменении границ АМССР; б) про зміну кордонів АМСРР;
"Пересмотр границ противоречит международному праву. "Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву.
Для истинных созидателей нет границ! Для справжніх друзів кордонів немає!
Фотовыставка "Рай на стыке трех границ" Фотовиставка "Рай на стику трьох кордонів"
"Репортеры без границ" назвали приговор "позорным". "Репортери без кордонів" назвали вирок "ганебним".
Необходим для подрезания границ рулонного газона. Необхідний для підрізання кордонів рулонного газону.
Возможно, это объясняется пересмотром границ округа. Можливо, це пояснюється переглядом кордонів округу.
Изменение границ Парагвая после Парагвайской войны Зміна кордонів Парагваю після Парагвайської війни
Класификация штурмовиков четких границ не имеет. Класифікація штурмовиків чітких кордонів не має.
подтверждают нерушимость существующих между ними границ. підтверджують непорушність існуючих між ними кордонів.
Для трейсера границ практически не существует. Для трейсера кордонів практично не існує.
Широкий фронт морских границ, естественных гаваней. Широкий фронт морських кордонів, природних гаваней.
Мы инвестируем глобально без географических границ Ми інвестуємо глобально без географічних кордонів
Андреас Эмбирикос, "Без правил, без границ. Андреас Ембірікос, "Без правил, без кордонів.
Мир Blood Brothers не знает границ! Світ Blood Brothers не знає кордонів!
Есть только непрерывное преодоление границ неведомого. Є лише безупинне подолання кордонів невідомого.
Изучением языковых границ занимается лингвистическая география. Вивченням мовних кордонів займається лінгвістична географія.
Твёрдых границ между родами литературы нет. Твердих кордонів між пологами літератури немає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !