Beispiele für die Verwendung von "Данным" im Russischen

<>
Синхронизация одновременного доступа к данным Синхронізація одночасного доступу до даних
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения. Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення.
вы пользуетесь данным продуктом постоянно ви користуєтесь даним продуктом постійно
По данным ФСБ, взрывы осуществили смертницы. За інформацією ФСБ, вибухи здійснили смертниці.
Данным делом занимались целых семь прокуроров. Даною справою займались аж сім прокурорів.
Пользуюсь данным приложением второй день! Користуюся цим додатком другий день!
По данным Национальной ассоциации "Укрконсервмолоко" за даними Національної асоціації "Укрконсервмолоко"
По данным Reuters, пилот успел катапультироваться. Як повідомляє Reuters, пілот успішно катапультувався.
Но вернемся к научным данным. Але повернемося до наукових даних.
По данным экзит-полов - 7. За даними екзит-полів - 7.
в Приложении 15, утвержденном данным Постановлением: у Додатку 15, затвердженому цією Постановою:
Поэтому постарайтесь соответствовать данным требованиям. Тому постарайтеся відповідати даним вимогам.
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
Данным Законом вводится 12-летнее среднее обучение. Цим законом запроваджено 12-річну середню освіту.
Доступ к сохраненным личным данным. Доступ до збережених особистих даних.
По данным агентства Синьхуа, Ханчжоу... За даними агентства Сіньхуа, Ханчжоу...
Однако недобросовестные производители пренебрегают данным требованием. Проте недобросовісні виробники нехтують цією вимогою.
Данным обстоятельством определяется их юридическая специфика. Даним обставиною визначається їх юридична специфіка.
По данным Укрзализницы, локомотивная бригада не пострадала. За оперативною інформацією, локомотивна бригада не потерпіла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.