Exemples d'utilisation de "Две" en russe avec la traduction "двом"

<>
Лишь двум сердцам знакомом мире, Лише двом серцям знайомому світі,
О подозрении сообщили двум лицам. Повідомлено про підозру двом особам.
действительно эквивалентно двум следующим шагам: дійсно еквівалентно двом наступним крокам:
Её хаусдорфова размерность равна двум. Її хаусдорфова розмірність дорівнює двом.
Заболевание протекает по двум основным типам: Захворювання протікає по двом основним типам:
Наша грация уступила лишь двум россиянкам. Наша грація поступилася лише двом росіянкам.
Каждый валентный электрон принадлежит двум атомам. Кожний валентний електрон належить двом атомам.
Лишь двум переодетым монахам удалось бежать. Лише двом переодягненим монахам вдалося втекти.
Никто не может служить двум господам Ніхто не може служити двом панам
Будет ли интересна игра двум девочкам? Чи буде цікава гра двом дівчаткам?
Два GVL соответствующие двум скалярным скоростям. Два GVL відповідні двом скалярним швидкостей.
Каждое деление соответствует двум тысячным дальности. Кожна поділка відповідає двом тисячним дальності.
Хорошая хеш-функция должна удовлетворять двум требованиям: Хороша геш-функція повинна задовольняти двом властивостям:
Двум преступникам удалось скрыться на угнанном автомобиле. Двом зловмисникам вдалось утекти на захопленому автомобілі.
В киббуце есть памятник, посвященный двум парашютистам. У кібуце встановлено пам'ятник, присвячений двом парашутистам.
Весь фасад занимает площадь, равную двум футбольным полям. Вона займатиме площу, до дорівнює двом футбольним полям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !