Exemples d'utilisation de "ЕДИНСТВЕННАЯ" en russe

<>
Таким образом, единственная свидетельница мертва. Таким чином, єдиний свідок мертвий.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Единственная их вина - проукраинская позиция. Єдиною їхньою провиною є проукраїнська позиція.
Но Украина - не единственная страна, столкнувшаяся с подобными проблемами. Втім, українці не єдині, хто стикається з подібною проблемою.
Президент Благотворительного фонда журнала "Единственная" "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД ЖУРНАЛУ" ЕДИНСТВЕННАЯ "
Единственная ритуальная пляска - Круговая Пляска. Єдиний ритуальний танець - Круговий Танець.
Джина - единственная, кто не побоялся. Джина - єдина, хто не побоявся.
Швейцария - единственная в мире конфедерация. Швейцарія є єдиною в світі конфедерацією.
Колумнист журналов "Натали" и "Единственная". Колумніст журналів "Наталі" і "Единственная".
Единственная сохранившаяся рукопись саги, Ny kgl. Єдиний збережений рукопис саги, Ny kgl.
Единственная возможность расплатиться - финансирование МВФ. Єдина можливість розплатитися - фінансування МВФ.
Рождественский мастер-класс от БФ "Единственная" Різдвяний майстер-класс від БФ "Единственная"
Единственная надежда на спасение - пересадка сердца. Єдиний порятунок для нього - пересадка серця.
Единственная очевидная вещь - это финал. Єдина очевидна річ - це фінал.
ЕДИНСТВЕННАЯ - "Экония" - стандарты качества мирового уровня ЕДИНСТВЕННАЯ - "Еконія" - стандарти якості світового рівня
единственная сохранившаяся подпись Марло выглядит как Marley); єдиний відомий підпис Марло виглядає як Marley);
Кулинария - не единственная составляющая фестиваля. Кулінарія - не єдина складова фестивалю.
Это единственная война когда было применено атомное оружие. Це був єдиний конфлікт з використанням атомної зброї.
Однако это не единственная загадка. Однак це не єдина загадка.
Тереза - единственная девушка в Глэйде. Тереза - єдина дівчина в Ґлейді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !