Exemples d'utilisation de "Европейского союза" en russe
Введение "Пакта стабильности по образцу Европейского Союза".
Бюджет Введення "Пакту стабільності за зразком ЄС".
Маастрихтское соглашение и образование Европейского Союза.
Маастрихтський договір та утворення Європейського Союзу.
Ожидаем делегировании представителя от Европейского Союза.
Очікуємо делегування представника від Європейського Союзу.
Трибунал суда Европейского союза по делу "Алмаз-Антея"
Рішення Суду Європейського Союзу у справі "Алмаз-Антей"
Каковы источники прецедентного права Европейского Союза?
Які джерела прецедентного права Європейського Союзу?
вид на жительство долгосрочного резидента Европейского Союза;
дозвіл на проживання довготермінового резидента Європейського Союзу;
Польша стала государством-председателем Совета Европейского союза.
Польща стала країною-президентом Ради Європейського Союзу.
Австрия член Европейского союза и Шенгенского соглашения.
Австрія є членом Євросоюзу та Шенгенської угоди.
Мелано-новокаледонцы теперь носят одежду европейского покроя.
Крейди-новокаледонці тепер носять одяг європейського крою.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939).
Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Народным протестом в поддержку европейского пути развития 58.9
Народним протестом на пiдтримку європейського шляху розвитку 58.9
Девять воинов бригады стали Героями Советского Союза.
9 військовослужбовців бригади стали Героями Радянського Союзу.
система квалификаций европейского образовательного пространства.
система кваліфікацій європейського освітнього простору.
Всеукраинского творческого союза художников "БЖ-АРТ"
Всеукраїнська творча спілка художників "БЖ-Арт"
"Docudays UA" - украинский фестиваль европейского уровня
"Docudays UA" - український фестиваль європейського рівня
Измаил, отчетная выставка "Союза Художников Измаила"
Ізмаїл, звітна виставка "Спілки Художників Ізмаїла"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité