Exemples d'utilisation de "Единое" en russe

<>
Так появилась единое государство - Испанское королевство. Так з'явилася єдина держава - Іспанське королівство.
Унитарное - это единое, не разделяемое на части. Унітарний - означає єдиний, не поділений на частини.
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
Оба государства объединялись в единое Речь Посполитую. Обидві держави об'єднувалися в єдину Річ Посполиту.
Проект "Единое окно - локальное решение". функціонування системи "Єдине вікно - локальне рішення"
Единое гуситское войско фактически распалось. Єдине гуситське військо фактично розпалося.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
"Единое окно" существенно ускоряет внешнеэкономические операции. "Єдине вікно" істотно прискорює зовнішньоекономічні операції.
Единое хранилище картографической информации и документов; Єдине сховище картографічної інформації і документів;
Единое хранилище для журнала и закладок Єдине сховище для журналу і закладок
Сайт проекта "Единое окно - локальное решение" Сайт проекту "Єдине вікно - локальне рішення"
В Украине открыли Единое инвестиционное окно " В Україні відкрили Єдине інвестиційне вікно.
Диорама уникальна - единое полотно без швов. Діорама унікальна - єдине полотно без швів.
Истинной же реальностью является Единое (санскр. Справжньою ж реальністю є Єдине (санскр.
В 11 в. создано единое шведское королевство. У 11 в. створене єдине шведське королівство.
В 10 веке образовалось единое Датское королевство. У 10-му столітті утворилося єдине Датське королівство.
Все отделы анализатора работают как единое целое. Всі частини аналізатора діють як єдине ціле.
В 1848 графства объединились, образовав единое княжество. У 1848 графства об'єдналися, утворивши єдине князівство.
Мы - единое человечество и разделяем общую ответственность. Ми - єдине людство й поділяємо спільну відповідальність.
В XI в. создано единое Шведское королевство... У XI в. створено єдине Шведське королівство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !