Exemples d'utilisation de "єдине" en ukrainien

<>
Краків - не єдине популярний напрям. Краков - не единственное популярное направление.
Єдине гуситське військо фактично розпалося. Единое гуситское войско фактически распалось.
Єдине число - шукана кількість прямокутників. Единственное число - искомое количество прямоугольников.
Всі дозволи - через "єдине вікно" Все услуги - через "одно окно"
Це єдине, що неможливо пробачити ".... Единственно, мы не можем простить "...
Це єдине, що агресор вміє. Это единственное, что агрессор умеет.
Договором уведене єдине громадянство ЄС. Договором введено единое гражданство ЕС.
єдине розходження в режимі призначення. единственное различие в режиме назначения.
Для нього це єдине ціле. Для него это одно целое.
Нині єдине феодальне володіння Європи. Ныне единственное феодальное владение Европы.
Створилося єдине Галицько-Волинське князівство. Образовалось единое Галицко-Волынское княжество.
"Моє єдине питання - яка ціна. "Мой единственный вопрос - какова цена.
"Можу сказати єдине: о, часи, о, звичаї! "Могу сказать одно: о, времена, о, нравы!
Єдине, що не винесла вирок. Единственное, что не вынесла приговор.
Сайт проекту "Єдине вікно - локальне рішення" Сайт проекта "Единое окно - локальное решение"
Фактично єдине гасло Білого руху. Фактически единственный лозунг Белого движения.
Єдине натуральне число n ≤ 109. Единственное натуральное число n ? 109.
В Україні відкрили Єдине інвестиційне вікно. В Украине открыли Единое инвестиционное окно "
Це місто - єдине на острові. Этот городок - единственный на острове.
Єдине handmade cafe в Україні Единственное handmade cafe в Украине
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !