Exemples d'utilisation de "єдиним" en ukrainien

<>
Єдиним видом є Shanag ashile. Единственным видом является Shanag ashile.
Я чекаю тебе: єдиним поглядом Я жду тебя: единым взором
Празька угода залишилася єдиним у Пражская соглашение осталась единственным в
Єдиним, хто вцілів, залишається Малахов. Единственным, кто уцелел, остаётся Малахов.
Країна представлена єдиним виборчим округом. Страна представлена единым избирательным округом.
Карел Ждярський стає єдиним акціонером. Карэл Ждярский становится единственным акционером.
Сьогодні вони експлуатуються єдиним підприємством. Сегодня они эксплуатируются единственным предприятием.
Завантажити всі аудіофайли єдиним архівом. Скачать все аудиофайлы единым архивом.
Мінськ став єдиним переговорним майданчиком. Минск стал единственной переговорной площадкой.
Єдиним авторитетом залишалося Святе писання. Единственным авторитетом оставалось Святое писание.
І, повернувшись, я міг єдиним словом И, возвратясь, я мог единым словом
Німеччина проголошувалась єдиним винуватцем війни. Германия объявляется единственной виновницей войны.
Єдиним громадським закладом був шинок. Единственным общественным заведением был кабак.
Воно будується за єдиним генеральним планом. Оно строилось по единому генеральному плану.
Єдиним його дитиною була Етлін. Единственным его ребёнком была Этлин.
Єдиним лікуванням варикоцеле є хірургічне. Единственным лечением варикоцеле является хирургическое.
Централізація управління єдиним народногосподарським комплексом 1. Централизация управления единым народнохозяйственным комплексом 1.
Імітація бичачих сухожиль єдиним 02 Имитация бычьих сухожилий единственным 02
Єдиним засобом навчання Томаса була самоосвіта. Единственным средством обучения Томаса было самообразование.
Первісне дізнання часто оформляється єдиним протоколом. Первоначальное дознание часто оформляется единым протоколом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !