Exemples d'utilisation de "Заведомо" en russe

<>
Заведомо ложное показание Статья 385. Завідомо неправдиве показання Стаття 385.
Но это - издания заведомо дорогие. Але це - видання свідомо дорогі.
Специализацию области определяет заведомо черная металлургия. Спеціалізацію області визначає наперед чорна металургія.
Заведомо предвзятый суд выступает здесь инструментом. Явно упереджений суд виступає тут інструментом.
5) подал заведомо недостоверные сведения. 5) подала завідомо недостовірні відомості.
Лженаука - это то, что заведомо неверно. Лженаука - це те, що свідомо невірно.
за дачу заведомо ложных показаний. за дачу завідомо неправдивих показань.
заведомо ложных сведений или фальшивых документов; завідомо неправдивих відомостей або фальшивих документів;
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
США за вынесение заведомо неправосудного решения. США за винесення завідомо неправосудного рішення.
Формально-правовая сторона заведомо объявлялась малозначимой. Формально-правова сторона завідомо оголошувалася малозначущою.
числе предоставлении заведомо ложного экспертного вывода; числі поданні завідомо неправдивого експертного висновку;
Почему судьи выносят заведомо несправедливые решения? Чому судді приймають завідомо незаконні рішення?
Заведомо ложный вызов специализированных служб Статья 84. Завідомо неправдивий виклик спеціальних служб Стаття 184.
2) распространять заведомо ложные сведения о кандидате; 2) розповсюджувати завідомо неправдиві відомості про кандидата;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !