Exemples d'utilisation de "Заменят" en russe

<>
Они постепенно заменят бумажные банкноты соответствующего номинала. Вони поступово мають замінити банкноти цього номіналу.
Никакие тренировки не заменят игру. Жодне тренування не замінить гру.
Там они заменят своих коллег. Там вони замінять своїх колег.
Они заменят старые комплексы "Рубеж". Вони замінять старі комплекси "Рубіж".
Заменят ли роботы персонал ресторанов? Чи замінять роботи персонал ресторанів?
Какие ресурсы заменят сервисы от "Яндекс"? Які ресурси замінять сервіси від "Яндекс"?
Они постепенно заменят бумажные соответствующего номинала. Вони поступово замінять паперові відповідного номіналу.
Всего сегодня заменят 72 мусорных бака. Всього сьогодні замінять 72 сміттєвих бака.
Вскоре демобилизованных пограничников заменят новыми мобилизованными. Незабаром демобілізованих прикордонників замінять новими мобілізованими.
Удачно заменят потолочную люстру несколько светильников. Вдало замінять стельову люстру кілька світильників.
По основным направлениям троллейбусы заменят маршрутки. По основних напрямках тролейбуси замінять маршрутки.
Военные из США заменят группу итальянских парашютистов. Військові зі США замінять групу італійських парашутистів.
Тепловики заменят 15 километров внутриквартальных сетей (29-07-2015). Тепловики замінять 15 кілометрів внутрішньоквартальних мереж (29-07-2015).
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Он заменил модель Ford Cortina. Він замінив модель Ford Cortina.
Памятник был заменен Оскаром Дж. Пам'ятник був замінений Оскаром Дж.
Мужчин заменили старики, женщины, подростки. Чоловіків замінили жінки, старики, підлітки.
Замените сок, на газированную воду. Замініть сік, на газовану воду.
Древние деревянные связи заменены металлическими. Стародавні дерев'яні зв'язки замінені металевими.
В печатных книгах заменена сигнатурой. В друкованих книгах замінено сигнатурою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !