Exemples d'utilisation de "Занимался" en russe avec la traduction "займався"

<>
Он занимался спортом (хоккеем, танцами). Він займався спортом (хокеєм, танцями).
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Занимался обучением детей и историографией. Займався навчанням дітей та історіографією.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями. Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Владимир Медяник активно занимался бизнесом. Володимир Медяник активно займався бізнесом.
Занимался теорией нестационарной гидроупругости оболочек; Займався теорією нестаціонарної гідропружності оболонок;
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
С детства занимался плаванием, боксом. В дитинстві займався плаванням та боксом.
Джонс также занимался озвучиванием фильмов. Джонс також займався озвучуванням фільмів.
Писал теоретические статьи, занимался преподаванием. Писав теоретичні статті, займався викладанням.
Также Жордан занимался теорией Галуа. Жордан також займався теорією Галуа.
Далее занимался в СДЮШОР "Черноморец". Надалі займався в СДЮШОР "Чорноморець".
Заменгоф занимался не только языком. Заменгоф займався не лише мовами.
Ее постановкой занимался Сильвестр Сталлоне. Її постановкою займався Сильвестр Сталлоне.
Позднее занимался зоологией, геологией, археологией. Пізніше займався зоологією, геологією, археологією.
Прокурор занимался оптовой торговлей одежды. Прокурор займався оптовою торгівлею одягу.
Занимался изучением гипноза и спиритизма; Займався вивченням гіпнозу та спіритизму;
Отец занимался торговлей домашнего скота. Батько займався торгівлею свійською худобою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !