Exemples d'utilisation de "Зря" en russe avec la traduction "даремно"

<>
Неделя, можно сказать, пропала зря. Тиждень, можна сказати, пропав даремно.
Зря люди потрудились объяснить поверхностным. Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим.
Россия зря боялась Windows 10. Росія даремно боялась Windows 10.
10 минут не пропали зря. 10 хвилин не пропали даремно.
Янукович зря едет в Брюссель? Янукович даремно їде до Брюсселю?
Зря в операционную не возвращают. Даремно в операційну не повертають.
Указал, что зря человек сбежал. Вказав, що даремно чоловік втік.
Азовское море не зря называют "рыбным". Азовське море не даремно називають "рибним".
Тогда не будем тратить время зря Тоді не будемо витрачати час даремно
Наш век не зря зовут информационным. Нашу добу не даремно називають інформаційною.
"Порошенко зря гордится ассоциацией с ЕС. "Порошенко даремно пишається асоціацією з ЄС.
Эти деньги будут потрачены не зря. Ці гроші будуть витрачені не даремно.
Не зря это высказывание стало пословицей. Не даремно це висловлення стало прислів'ям.
Зря бизнесмены ночевали под дверями регистраторов? Даремно бізнесмени ночували під дверима реєстраторів?
Mazda 6, третье поколение - не зря ждали Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали
Не теряй время зря и быстрей записывайся! Не втрачай часу даремно і швидше записуйся!
Японию не зря называют "Страной 10000 кукол". Японію не даремно називають "Країною 10000 ляльок".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !