Exemples d'utilisation de "Издал" en russe avec la traduction "видано"

<>
Перед выставкой издан "Informator m. Напередодні виставки видано "Informator m.
Альбом издан под лейблом "Mamamusic". Альбом видано під лейблом "Mamamusic".
позже было издано в Яссах. пізніше було видано в Яссах.
Либретто издано при типографии Новикова. Лібрето видано при друкарні Новікова.
В Остроге издана книга Герасима Смотрицкого. В Острозі видано книжку Герасима Смотрицького.
Издана в 35 томах издательством Kodansha. Видано в 35 томах видавництвом Kodansha.
Много переведенных ею сочинений издано отдельно. Багато переведених нею творів видано окремо.
Официально издано несколько сборников текстов песен. Офіційно видано кілька збірників текстів пісень.
Было издано два тома этой манги. Було видано два томи цієї манґи.
Также было издано 25 приказов Гостаможслужбы. Також було видано 25 наказів Держмитслужби.
В 1794 году издан турецко-армянский словарь. У 1794 році видано турецько-вірменський словник.
издан на компакт-дисках и магнитофонных кассетах. видано на компакт-дисках і магнітофонних касетах.
Большим тиражом был издан "Кобзарь" Т.Шевченко. Великим тиражем було видано "Кобзар" Т.Шевченка.
Альбом издан при спонсорстве группы компаний "Палмали". Альбом видано за спонсорства групи компаній "Палмалі".
К 2013 году издано одиннадцать номеров бюллетеня. До 2013 року видано одинадцять номерів бюлетеня.
Теперь по итогам конкурса издадут сборник фантастических рассказов. За підсумками конкурсу буде видано збірник фантастичних оповідань.
Издан Избранные произведения в 3 томах (1982 - 1983). Видано "Вибрані твори" у 3-х томах (1982-1983).
В 1877 г. был издан Гражданско-процессуальный кодекс. У 1877 році було видано кримінально-процесуальний кодекс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !