Exemples d'utilisation de "Из-за" en russe

<>
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Хлеб привозился из-за границы. Хліб привозиться з-за кордону.
Авария произошла из-за возгорания двигателя. Катастрофа трапилась із-за загоряння двигуна.
Из-за этого Фоменко получил прозвище "Тарзан". Через це Фоменко отримав прізвисько "Тарзан".
Из-за этого пострадавший потерял сознание. Внаслідок цього потерпілий втратив свідомість.
Кризис из-за "российского дефолта" Криза через "російський дефолт"
валюта, переведенная из-за границы; валюта, переказана з-за кордону;
Из-за халатности врача, пациент скончался. Із-за недбалості лікаря, пацієнт помер.
Из-за этого страдали жители окрестных домов. Через це страждали мешканці навколишніх будинків.
из-за аномалий развития толстого кишечника; внаслідок аномалії розвитку товстої кишки;
Рожкову обыскивали из-за "Михайловского" Рожкову обшукували через "Михайлівський"
Из-за передоза умирает Каспер. З-за передозу помирає Каспер.
Из-за своей долгосрочности и стратегического сырья. Із-за своєї довгостроковості і стратегічної сировини.
Из-за этого она избежала тюремного заключения. Через це вона уникла тюремного ув'язнення.
Из-за воинской повинности Чэнь пошёл служить. Внаслідок військової повинності Чень пішов служити.
Чудовище погибло из-за красавицы ". Чудовисько загинуло через красуню ".
несформированность гипофиза из-за нарушений эмбриогенеза; несформованість гіпофіза з-за порушень ембріогенезу;
Катастрофа произошла из-за неверных действий экипажа. Катастрофа сталася із-за неправильних дій екіпажу.
Из-за этого поверхность Венеры сильно разогрета. Через це поверхню Венери сильно розігріта.
Из-за войны украинское общество стало милитаризированным. Внаслідок війни українське суспільство стало мілітаризованим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !