Exemples d'utilisation de "Интернациональная" en russe

<>
Кульминация позднеготического искусства - интернациональная готика. Кульмінація пізньоготичного мистецтва - інтернаціональна готика.
ВТБ - универсальная интернациональная финансовая группа. ВТБ - універсальна міжнародна фінансова група.
Там огромная братская интернациональная могила. Це величезна братська інтернаціональна могила.
Интернациональная стандартная систематизация образования (МСКО). Міжнародна стандартна класифікація освіти (МСКО).
Мы - интернациональная команда специалистов разных профилей Ми - інтернаціональна команда фахівців різних профілів
Новая Интернациональная Корпорация (высокотехнологичная украинская компания). Нова Міжнародна Корпорація (високотехнологічна українська компанія).
Из Харькова прибыла интернациональная кавалерийская бригада. З Харкова прибула інтернаціональна кавалерійська бригада.
(Интернациональная организация спутниковых телекоммуникаций, Вашингтон, США). (Міжнародна організація супутникових телекомунікацій, Вашингтон, США).
площадь Интернациональная переименована в площадь Валерия Марченко; площа Інтернаціональна перейменована на площу Валерія Марченка;
Адрес: г. Евпатория, ул. Интернациональная, 139 Д Адреса: м. Євпаторія, вул. Інтернаціональна, 139 Д
90615 пгт Великий Бычков, улица Интернациональная, 12 90615 смт Великий Бичків, вулиця Інтернаціональна, 12
Конгресс создал Интернациональный женский комитет. Конгрес створив Міжнародний жіночий комітет.
Интердом - Ивановский интернациональный детский дом. Інтердім - Іванівський Інтернаціональний Дитячий будинок.
Инцидент произошел в интернациональных водах. Інцидент стався у міжнародних водах.
Взаимодействие национального и интернационального менталитета. Взаємодія національного й інтернаціонального менталітету.
Члену Интернационального координационного бюро Ассоциации. Члену Міжнародного координаційного бюро Асоціації.
с 1931 член Интернациональной контрольной комиссии. з 1931 член Інтернаціональної контрольної комісії.
Самолет опустился в интернациональном аэропорту "Донецк" в 17:00. Літак приземлився в міжнародному аеропорту "Донецьк" о 17:00.
Иногда вместе празднуют, создают интернациональные семьи. Іноді разом святкують, створюють інтернаціональні сім'ї.
Интернациональный клуб "Активная гражданская позиция" Громадська організація "Активна громадянська позиція"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !