Exemples d'utilisation de "Иными словами" en russe

<>
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Иными словами, герои были смертными. До того ж герої були смертними.
Иными словами, здоровье имеет гетерогенную природу. Іншими словами, здоров'я має гетерогенну природу.
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Иными словами, потребности порождают мотив. Інакше кажучи, потреби породжують мотив.
Иными словами, доллар был девальвирован на 41%. Таким чином американський уряд девальвував долар на 41%.
Иными словами, фактам больше не доверяют. Іншими словами, фактам більше не довіряють.
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
Словами К.Г. Юнга - это коллективное бессознательное. Словами К.Г. Юнга - це колективне несвідоме.
Или за аналитикой законов, произведенными иными правоведами. Або за аналітикою законодавства, зробленими іншими правознавцями.
Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи. Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу.
комментировать предоставленную иными Пользователями информацию; коментувати надану іншими Користувачами інформацію;
Другими словами, идея универсальной теории отрицается. Іншими словами, ідея універсальної теорії заперечується.
Задачи методистов остаются прежними, возможности - иными. Завдання методистів залишаються колишніми, можливості - іншими.
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
карантинными или иными специальными правилами. карантинними та іншими спеціальними правилами.
Другими словами, заемщик "Х" признан кредитоспособным. Іншими словами, позичальник "Х" визнаний кредитоспроможним.
иными нормативными правовыми актами "; та іншими нормативно-правовими актами ";
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !