Exemples d'utilisation de "Контролировали" en russe

<>
Поначалу португальцы контролировали лишь побережье. Спочатку португальці контролювали тільки узбережжя.
Игру полностью контролировали наши ребята. Гру повністю контролювали наші хлопці.
Контролировали также случаи синдрома Рея. Контролювали також випадки синдрому Рея.
90 процентов этой добычи контролировали Нобели. 90 відсотків цієї видобутку контролювали Нобелі.
Они контролировали выполнение постановлений этого Комитета. Вони контролювали виконання постанов цього Комітету.
Пропуск обычно контролировали 2-3 постовых. Переїзд зазвичай контролювали 2-3 солдати.
Контролировали работы специалисты австрийской iC consulenten. Контролювали роботи фахівці австрійської iC consulenten.
XX века контролировали партизаны "красных кхмеров". XX століття контролювали партизани "червоних кхмерів".
Голландцы контролировали оборону и иностранные дела. Голландці контролювали оборону і закордонні справи.
Ситуацию с воздуха контролировали самолеты-разведчики США. Ситуацію з повітря контролювали літаки-розвідники США.
Противники Асада контролировали его с 2012 года. Противники Асада контролювали його з 2012 року.
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
контролировать промышленный парк СЭЗ "Манаус"; контролювати промисловий парк СЕЗ "Манаус";
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Болгарин уверенно контролировал ход поединка. Українці впевнено контролювали хід поєдинку.
Контролируйте движение средств по счетам Контролюйте рух коштів по рахунках
Контролируемая поставка включает следующие стадии: Контрольована поставка включає такі стадії:
Он слишком контролировал мою жизнь ". Він занадто контролював моє життя ".
Описание ценообразования по контролируемым сделкам Опис ціноутворення по контрольованих операціях
Контролируем доставку на всех этапах Контролюємо доставку на всіх етапах
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !