Exemples d'utilisation de "Лидерами" en russe

<>
Курц провел переговоры с лидерами... Курц провів переговори з лідерами...
В соцсетях лидерами мнений выступают блогеры. У соцмережах лідерами думок є блогери.
Профессора были лидерами научно-психологических исследований. Професори були лідерами науково-психологічних досліджень.
Мы были первыми и остаемся лидерами! Ми були першими та залишаємось лідерами!
Лидерами национально-освободительной борьбы были Дж. Лідерами національно-визвольної боротьби були Дж.
Амстердамский интернационал профсоюзов) его реформистскими лидерами. Амстердамський інтернаціонал профспілок) його реформістськими лідерами.
встречи с лидерами публичной жизни Польши; зустрічі з лідерами польського суспільного життя;
Глобальные координаторы также не являются лидерами. Глобальні координатори також не являються лідерами.
Португальцы стали лидерами группы, набрав 6 очков. Португальці стали лідерами групи, набравши 6 очків.
Лидерами гугенотов стали Бурбоны, адмирал де Колиньи. Лідерами гугенотів стали Бурбони, адмірал де Коліньї.
Мы являемся лидерами по социально-экономическому развитию. Ми є лідерами за соціально-економічним розвитком.
"Это ложь, придуманная церковными православными духовными лидерами... "То брехня, придумана церковними православними духовними лідерами...
Его общение с мировыми лидерами - лишь прикрытие. Його спілкування зі світовими лідерами - лише прикриття.
Евгений жилин, лидер группировки "оплот". Євген Жилін, лідер угруповання "Оплот".
Вся информация стекается к лидерам. Вся інформація стікається до лідерів.
Признанным лидером рынка внутривенных препаратов; Визнаним лідером ринку внутрішньовенних препаратів;
Лидеры ехали в плотной группе. Лідери їхали в щільній групі.
Ликвидирован лидер группировки "Аш-Шабаб" Ліквідовано лідера угруповання "Аш-Шабаб"
Лидер Мьянмы не прошла испытание властью. Лідерка М'янми не пройшла випробування владою.
Какому церковному лидеру доверяют украинцы? Яким церковним лідерам довіряють українці?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !