Exemples d'utilisation de "Личном" en russe avec la traduction "особисту"

<>
• Абитуриент должен пройти личное собеседование • Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Орден "За личное мужество" (белор. Орден "За особисту мужність" (біл.
Мы защищаем Вашу личную информацию. Ми захищаємо Вашу особисту інформацію.
Ордо представлял личную гвардию императора. Ордо представляв особисту гвардію імператора.
Категория: Кавалеры ордена "За личное мужество" Категорія: Кавалери ордена "За особисту мужність"
За личное мужество награждён двумя орденами. За особисту хоробрість нагороджений двома орденами.
Будьте осторожны с вашей личной информацией. Будьте обережними, надаючи особисту інформацію.
Также можно упомянуть личную симпатию предприятию. Також можна згадати особисту симпатію підприємству.
Подтвердите личную квалификацию и уровень компании Підтвердіть особисту кваліфікацію і рівень компанії
Мы не храним личную информацию бесконечно. Ми не зберігаємо особисту інформацію нескінченно.
попросите нас стереть вашу личную информацию; попросіть нас стерти вашу особисту інформацію;
Как мы защищаем вашу личную информацию? Як ми захищаємо вашу особисту інформацію?
* Исправьте или обновите Вашу личную информацию * Виправити або оновити вашу особисту інформацію
Однако никогда не раскрывайте личную информацию. Однак ніколи не розкривайте особисту інформацію.
Здесь Вы творите свою личную историю. Тут Ви творите свою особисту історію.
Жданов отметил, что высказывает личную позицию. Земан вказав, що висловлює особисту позицію.
Если вы не предоставите личную информацию Якщо ви не надасте особисту інформацію
Я имел личный разговор с Яценюком. Я мав особисту розмову з Яценюком.
Различают личное, общественное и глобально-структурную маргинализацию. Розрізняють особисту, громадську і глобально-структурну маргіналізацію.
Более 130 спортсменов боролись за личное первенство. Понад 130 спортсменів змагалися за особисту першість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !