Exemples d'utilisation de "Личном" en russe avec la traduction "особистих"

<>
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
трансфер пациентов по личным нуждам. трансфер пацієнтів з особистих потреб.
Доступ к сохраненным личным данным. Доступ до збережених особистих даних.
Что относится к личным документам? Що відноситься до особистих паперів?
Финалист 5 личных чемпионатов СССР. Учасник 5 особистих чемпіонатів СРСР.
Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів
огораживание промышленных и личных объектов; обгородження промислових і особистих об'єктів;
Вакансия требует таких личных качеств: Вакансія вимагає таких особистих якостей:
Придерживаться личных неимущественных прав Лицензиара. Дотримуватися особистих немайнових прав Ліцензіара.
Перевозка личных вещей, организация переездов Перевезення особистих речей, організація переїздів
Известен по надписям и личным именам. Відома з написів і особистих імен.
Дизайн часто сводится к личным предпочтениям. Дизайн часто зводиться до особистих вподобань.
запросить доступ к своим личным данным, запросити доступ до своїх особистих даних,
Отдыхайте в соответствии с личными предпочтениями. Відпочивайте в відповідно до особистих переваг.
Выбор подходящего зависит от личных предпочтений. Вибір відповідного залежить від особистих переваг.
согласованность личных целей с инновационной деятельностью; узгодженість особистих цілей з інноваційною діяльністю;
При проверке личных данных подозрения подтвердились. При перевірці особистих даних підозри підтвердилися.
Музей личных коллекций на Волхонке, Москва. Музей особистих колекцій на Волхонці, Москва.
В личных хозяйствах производятся лук, картофель. В особистих господарствах вирощують цибулю, картоплю.
выявление личных профессионально-нравственных качеств юриста. виявлення особистих професійно-моральних якостей правника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !