Exemples d'utilisation de "МЕНЯ" en russe

<>
"Меня глубоко тронула смерть маленького Альфи. "Я глибоко зворушений смертю маленького Альфі.
Можете ли вы меня простить? Чи зможете Ви мені пробачити?
Ну, хоть меня - немного помоложе; Ну, хоч мене - трохи молодший;
3:22 И рука Господня была на меня. 3:22 І рука Господня була за мною.
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
"Меня неоднократно вызывали на допросы. "Він неодноразово викликався для допиту.
Продавец увидел, сколько у меня там рулонов. Продавець побачив, скільки рулонів я мав там.
Электронный адрес программы "ЖДИ МЕНЯ" Офіційний сайт програми "Жди меня"
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
Собеседник постоянно пытается отвергнуть меня. Співрозмовник постійно намагається заперечити мені.
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
Прошлой ночью меня посетили инопланетяне. У давнину нас відвідували інопланетяни.
Почему у меня не запускается Popcorn Time? Чому я не можу запустити Popcorn Time?
От этого у меня на душе светло. І від того мені світло на душі.
Проведите, проведите меня к нему, проведіть, проведіть мене до нього,
меня есть небольшое объявление. нас є невеличке оголошення.
И меня тоже интересует биогаз. І мене також цікавить біогаз.
Для меня нет неосуществимых задач. Для нас немає неможливих завдань.
Уж он меня не узнавал Вже він мене не впізнавав
Я знаю, что он меня слушает. Я знаю, що він нас слухає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !