Exemples d'utilisation de "Медикам" en russe avec la traduction "медики"

<>
Об этом заявили палестинские медики. Про це повідомили палестинські медики.
Все украинские медики станут военнообязанными? Усі українські медики стануть військовозобов'язаними?
Медики не смогли его реанимировать. Медики не змогли реанімувати його.
Операции медики проводят эндоваскулярным методом. Операції медики проводять ендоваскулярним методом.
Их сопровождают медики и педагоги. Їх супроводжуватимуть медики й педагоги.
С профессиональным праздником, дорогие медики! З професійним святом, шановні медики!
Медики осмотрели 460 участников АТО. Медики оглянули 460 учасників АТО.
Пленника Кремля начали обследовать медики. Бранця Кремля почали обстежувати медики.
Военные медики выразили благодарность Zillya! Військові медики висловили подяку Zillya!
Медики выделяют такие преимущества Мирамистина: Медики виділяють такі переваги Мірамістину:
Как трактуют определение глаукомы медики? Як трактують визначення глаукоми медики?
Городские медики справляются своими силами. Міські медики справляються своїми силами.
Его обследовали медики "скорой помощи". Його обстежили медики "швидкої допомоги".
На место ДТП выезжали медики. На місце ДТП виїхали медики.
Медики рекомендуют: принимайте анальгетики ответственно. Медики рекомендують: приймайте анальгетики відповідально.
Принца Филиппа вскоре осмотрели медики. Принца Філіпа незабаром оглянули медики.
Медики вынуждены прибегнуть к кесареву сечению. Медики змушені вдатися до кесаревого розтину.
Медики различают три фазы данного недуга: Медики розрізняють три фази цієї недуги:
За жизнь девочки продолжаются бороться медики. За життя дівчини нині борються медики.
Украинские медики спасают жизни наших защитников. Українські медики рятують життя наших захисників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !