Beispiele für die Verwendung von "Меры предосторожности" im Russischen

<>
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
Правовые вопросы, меры предосторожности & альтернативных путей. Правові питання, Техніка безпеки & альтернативних шляхів.
Меры предосторожности при использовании кляпа Запобіжні заходи при використанні кляпа
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Меньшая часть искала более радикальные меры. Менша частина шукала більш радикальні заходи.
Африканская чума свиней: меры безопасности. Африканська чума свиней: заходи безпеки.
Предложены приоритетные институциональные меры по их совершенствованию. Запропоновано пріоритетні інституційні заходи щодо їх вдосконалення.
Местной полицией предпринимаются беспрецедентные меры безопасности. Турецька поліція вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Ограничительные меры должны соответствовать принципу соразмерности; Обмежувальні заходи повинні відповідати принципу пропорційності;
Указанные меры вызвали трудовой энтузиазм рабочих. Вказані заходи викликали трудовий ентузіазм робітників.
Меры безопасности соответствуют нормам СЕ Заходи безпеки відповідають нормам СЕ
Меры разнообразия являются унарными мерами близости. Міри різноманітності є унарними мірами близкості.
Во время показа будут усилены меры безопасности. На час сеансу планують посилити заходи безпеки.
Домовладельцев тоже обязали принимать противопожарные меры. Домовласників теж зобов'язали приймати протипожежні заходи.
самоуправления, которые принимают меры к розыску собственника. самоврядування, який вживає заходів щодо розшуку власника.
Логинов В. Инновационная политика: меры по активизации. Логінов В. Інноваційна політика: заходи щодо активізації.
Безболезненно меры полного редизайна не пройдут. Безболісно заходи повного редизайну не пройдуть.
Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры... Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.