Exemples d'utilisation de "Милостью" en russe

<>
Шива благословил эту сампрадаю своей милостью. Шива благословив цю сампрадаі своєю милістю.
Вскоре, 27 июля 1657 г., "гетман Божью милостью" умер. Незабаром, 27 липня 1657 р. "гетьман Божою милістю" помер.
Милостью короля пользовались иностранки, преимущественно француженки. Милістю короля користувалися іноземки, переважно француженки.
Они присваивались милостью монарха автору изобретения. Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу.
Спасение Спасение дано Божьей милостью через веру. "Спасіння дано Божою милістю через віру.
Дух милости и кроткого терпенья Дух милості і лагідного терпіння
Переводится оно как "милость Божия". Воно перекладається як "милість Божа".
"Милости просим в Вооруженные силы. "Ласкаво просимо до Збройних сил.
"Мишуга был певцом из Божьей милости. "Мишуга був співаком із Божої ласки.
Оставим это, - сделайте мне милость! залишимо це, - зробіть мені ласку!
Так, благость и милость всегда должны следовать Так, добро й милосердя завжди повинні слідувати
Гарнизон сдался на милость победителей. Гарнізон здався на милість переможця.
Нет, милости не чувствует народ: немає, милості не відчуває народ:
Заслужи милость постоянною, испытанною верностию! Заслужи милість постійну, испытанною верностию!
Добро пожаловать, гости дорогие, милости просим. Ласкаво просимо, гості дорогі, Ласкаво просимо.
Гиацинт просит милости у богов. Гіацинт просить милості у богів.
Твоя милость и кровь Иисуса Твоя милість та кров Ісуса
хочешь жить, как мы, милости просим хочеш жити, як ми, Ласкаво просимо
· уплата "очистительной милости" как общегосударственный налог; · Сплата "очисної милості" як загальнодержавний податок;
Мир вам, милость и благословение Всевышнего. Мир вам, милість і благословення Аллаха!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !