Exemples d'utilisation de "Мог" en russe avec la traduction "могло"

<>
Ничто не могло его растрогать. Ніщо не могло його втішити.
И нежной красоте понравиться могло? І ніжній красі сподобатися могло?
Нарушение запрета могло караться смертью. Порушення заборони могло каратися смертю.
Такая большая охота могла длиться неделями. Таке велике полювання могло тривати тижнями.
Могла ли любовь спасти доктора Старцева? Чи могло кохання врятувати доктора Старцева?
и око могло различать, становясь синей, і око могло розрізняти, стаючи синьої,
Все это не могло устраивать плебеев. Все це не могло влаштовувати плебеїв.
Обледенение датчиков могло привести к аварии. Обледеніння датчиків могло призвести до аварії.
могло быть рыцарским, крестьянским, городским, церковным. могло бути лицарським, селянським, міським, церковним.
Ну а как же могло случиться, Ну а як же могло статися,
Это могло дать начало угрозе недобросовестности. Це могло дати початок загрозу несумлінності.
Действие могло привести к летальному исходу. Це могло призвети до летальних наслідків.
hilditonn) могло означать храбреца, героя войны. hilditönn) могло значити Хоробрий, Герой війни.
Единовременное количество заключённых могло достигать 7000 человек. Одноразова кількість ув'язнених могло досягати 7000 осіб.
В каждой платформе могло разместиться 200 человек. У кожній платформі могло розміститися 200 осіб.
Это видение могло быть пророчеством прихода европейцев. Це видіння могло бути пророцтвом приходу европейців.
Но ничто не могло запугать советских людей. Однак ніщо не могло залякати радянських людей.
Могло бы показаться, что это невинная шутка. "Могло здатися, що це безневинний жарт.
Сейчас облпрокуратура проверяет, каким образом это могло произойти. Нині відповідні органи перевіряють, як таке могло трапитися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !