Exemples d'utilisation de "Монахов" en russe

<>
Колодец обеспечивал монахов питьевой водой. Колодязь забезпечував монахів питною водою.
уменьшил число монастырей и монахов. скоротив кількість монастирів і ченців.
В 1987 году вышел роман 'Улетающий Монахов'. В 1987 році вийшов роман "Відлітаючий Монахов".
Сейчас здесь находится шестеро монахов. Зараз тут перебуває шестеро монахів.
Так часто звали странствующих монахов. Так часто звали мандрівних ченців.
Вероятно, это было жилье монахов. Ймовірно, це було житло монахів.
Сегодня - раздел "Принципы именования монахов". Сьогодні - розділ "Принципи іменування ченців".
Монахов похоронили за алтарем Благовещенской церкви. Монахів поховали за вівтарем Благовіщенської церкви.
сократил численность монастырей и монахов. зменшив кількість монастирів і ченців.
В монастыре живут более 100 монахов. У монастирі зібралося понад сто монахів.
Однажды монастырь закрыли, а монахов разогнали. Якось монастир закрили, а ченців розігнали.
Насельники состоят из монахов и послушников. Насельники складаються із монахів та послушників.
Около 200 монахов обитали в Манявском монастыре. Близько 200 ченців жили в Манявському монастирі.
Но и аскетичности монахов пришел предел. Але й аскетичності монахів прийшла межа.
устраиваются кельи, пригодные для проживания монахов "[1]. влаштовуються келії, придатні для проживання ченців "[1].
Сегодня в этом монастыре живут 20 монахов. Сьогодні в цьому монастирі живуть 20 монахів.
В 1946 году монахов выгнала советская власть. У 1946 році ченців вигнала радянська влада.
Советская власть закрыла монастырь, выселив отсюда монахов. Радянська влада закрила монастир, виселивши звідти монахів.
Монахов, принявших целибат, также заставляли насиловать женщин. Монахів, які тримали целібат, змушували ґвалтувати жінок.
Под опекой монахов осталась лишь небольшая церковь св. Під опікунством монахів залишилася лише церква св.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !