Exemples d'utilisation de "Наверное" en russe avec la traduction "напевно"

<>
Мне, наверное, не нужно представляться? Мені, напевно, немає потреби представлятися?
Уровень 421 - Вы, наверное, шутите! Рівень 421 - Ви, напевно, жартуєте!
Наверное, с йодом встречались все. Напевно, з йодом зустрічалися всі.
Наверное, лучшей украшения не найдешь... Напевно, кращої прикраси не знайдеш.
Однако, наверное, одной пиктограммы мало. Проте, напевно, однієї піктограми мало.
"Думаю, наверное, что-то скажут. "Думаю, напевно, щось скажуть.
Наверное, радикалы под влиянием России. Напевно, радикали під впливом Росії.
Это, наверное, наиболее удачная кандидатура. Я, напевно, найбільш вдалий кандидат.
Наверное, все упирается в стадион. Напевно, все впирається в стадіон.
Наверное, киношники очень терпеливые люди. Напевно, кіношники дуже терплячі люди.
Наверное, мы что-то съели. Напевно, ми щось з'їли.
Да, наверное, Нил или Амазонка. Та, напевно, Ніл або Амазонка.
Я, наверное, отношусь к пессимистам. Я, напевно, належу до песимістів.
Очень свежий, даже, наверное, чересчур. Дуже свіжий, навіть, напевно, надто.
И, наверное, гораздо меньше смеются. І, напевно, набагато менше сміються.
Наверное, с портретом Ивана Мазепы. Напевно, з портретом Івана Мазепи.
Это, наверное, на генетическом уровне заложено. Це, напевно, на генетичному рівні закладено.
Это, наверное, наиболее многочисленная группа трейдеров. Це, напевно, найбільш багаточисельна група трейдерів.
Наверное, Женя рассказала о ночных звонках... Напевно, Женя розповіла про нічні дзвінки...
Интересно, наверное углубляться и переосмысливать ретро? Цікаво, напевно заглиблюватися і переосмислювати ретро?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !