Exemples d'utilisation de "Национальному" en russe avec la traduction "національні"

<>
Согласно национальному стандарту ДСТУ 4268:2003 "Услуги туристские. Державні національні стандарти ДСТУ 4268:2003 "Послуги туристичні.
Местные жители одевают национальные костюмы. Місцеві жителі одягають національні костюми.
Функционируют национальные детские сады, школы. Функціонують національні дитячі садки, школи.
Посетители фестиваля отведали национальные блюда. Відвідувачі фестивалю скуштували національні страви.
Национальные меньшинства нигде не сконцентрированы. Національні меншини ніде не сконцентровані.
Национальные школы закрывались, колонии переименовывались. Національні школи закривалися, колонії перейменовувалися.
Фотоконкурс "Национальные праздники народов России" Фотоконкурс "Національні свята народів Росії"
Между инкубаторами существуют "национальные различия". Між інкубаторами існують "національні розходження".
Целые фракции предавали национальные интересы. Цілі фракції зраджували національні інтереси.
Сильнейшие и крупнейшие национальные общины. Найсильніші та найбільші національні громади.
Бесплатные раскраски Китайские национальные костюмы. Безкоштовні розмальовки Українські національні костюмі.
Национальные исключения для всех ZTL: Національні виключення для всіх ZTL:
Национальные вооружённые силы Латвии (латыш. Національні збройні сили Латвії (латис.
· национальные правительства и суверенные заемщики; національні уряди и суверенні позичальники;
ежегодные национальные конгрессы кардиологов Украины. щорічні національні конгреси кардіологів України.
Столкнулись геополитические и национальные интересы. Зіткнулися геополітичні та національні інтереси.
заповедниками и природными национальными парками. Заповідники і національні природні парки.
Щит держат леопарды - национальное животное Бенина. Щит тримають леопарди - національні тварини Беніну.
2015 © Национальное Духовное Собрание бахаи Украины 2015 © Національні Духовні Збори Бахаї України
• осуществляются децентрализовано через национальные центральные банки; • здійснюються децентралізовано через національні центральні банки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !