Exemples d'utilisation de "Нельзя" en russe avec la traduction "не"

<>
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
Здесь, наверное, нельзя обойтись без истории. Ось тут не можливо буде обійтися без історії.
Нельзя пользоваться паспортами родственников или друзей. Не користуйтесь паспортами родичів чи друзів.
Что нельзя есть при грудном вскармливании Що не їсти при грудному вигодовуванні
"Черный пенни" нельзя назвать редкой маркой. "Чорне пенні" не дуже рідкісна марка.
Нельзя носить пиротехнические игрушки в карманах; Не носіть піротехнічні іграшки в кишенях;
нельзя унижать честь и достоинство человека; не принижувати честь та гідність виборців;
Нельзя подавать ложные сигналы о помощи. Не подавай помилкові сигнали про допомогу.
Ни в коем случае нельзя лгать. В жодному разі не треба брехати.
нельзя за проступки устанавливать уголовные наказания; • кримінальне покарання не встановлюється за проступки;
Нельзя недооценивать важность новостей для людей. Не можна недооцінювати важливість різних новин.
2) нельзя оставлять работающую технику без присмотра; 1) не залишати працюючу техніку без нагляду;
Препарат нельзя принимать внутрь при следующих состояниях. Препарат не слід застосовувати при наступних станах:
Нельзя торопиться с выводами, проявляйте терпение, доброжелательность. Не поспішайте робити висновки, проявляйте терпіння, доброзичливість.
В некоторых случаях без хирургических манипуляций обойтись никак нельзя. Як правило, без хірургічних маніпуляцій тут не обійтись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !