Exemples d'utilisation de "Несколько" en russe avec la traduction "декілька"

<>
Несколько увлекательных фактов по географии. Декілька захоплюючих фактів по географії.
Разведано несколько крупных месторождений урана. Розвідано декілька великих родовищ урану.
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
Открывайте депозит в несколько кликов! Відкривайте депозит у декілька кліків!
Есть несколько десятков эндемичных родов. Є декілька десятків ендемічних родів.
Существует несколько путей заражения пневмонией. Існує декілька шляхів розповсюдження пневмонії.
Византийское отделение работало несколько лет. Візантійське відділення працювало декілька років.
Добавьте несколько фотографий ваших питомцев Додайте декілька фотографій ваших вихованців
Несколько тканей вместе формируют органы. Декілька тканин об'єднуючись утворюють органи.
Несколько примеров наших дизайнерских работ Декілька прикладів наших дизайнерських робіт
Позволим себе сделать несколько предположений. Дозволимо собі зробити декілька припущень.
Различают несколько видов синусовой тахикардии. Розрізняють декілька видів синусової тахікардії.
Существует несколько вариантов парадокса Рассела. Є декілька видозмін парадоксу Расселла.
Давайте проясним несколько фактов первый: Давайте з'ясуємо декілька фактів перший:
есть несколько на удаленном складе є декілька на віддаленому складі
Экосистема может включать несколько биогеоценозов. Екосистема може об'єднувати декілька біогеоценозів.
Несколько уязвимостей в PHP - HispaSec Декілька вразливостей в PHP - HispaSec
Несколько слов о документальном подтверждении. Декілька слів про документальне підтвердження.
Триангуляция создает несколько проходящих линий. Триангуляція створює декілька прохідних ліній.
Конкурсанты представили по несколько вариантов. Конкурсанти представили по декілька варіантів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !