Exemples d'utilisation de "Обороной" en russe avec la traduction "оборону"

<>
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
неуплата имперских налогов на оборону; несплата імперських податків на оборону;
План укрепляет коллективную оборону НАТО. План посилює колективну оборону НАТО.
Например, чрезмерные затраты на оборону. Наприклад, надмірні витрати на оборону.
Советские бойцы заняли круговую оборону. Радянські воїни зайняли кругову оборону.
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
Враг успел создать эшелонированную оборону. Ворог встиг створити ешелоновану оборону.
Название: Медаль "За оборону Кавказа" Оригінальна назва Медаль "За оборону Кавказа"
Красные воины заняли круговую оборону. Червоні воїни зайняли кругову оборону.
Оборону города возглавил чжурчжэньский генерал Хушаху. Оборону міста очолив чжурчженьський генерал Хушаху.
за оборону должна отвечать тибетская армия; За оборону повинна відповідати тибетська армія;
Наименование награды Медаль "За оборону Сталинграда" Старша нагорода Медаль "За оборону Сталінграда"
Он отдал распоряжение занять круговую оборону. Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону.
Никакой экспорт не ослабляет оборону государства. Ніякий експорт не послаблює оборону держави.
Непосредственная угроза посягательства делает оборону правомерной. Безпосередня загроза посягання робить оборону правомірною.
сбалансированный бюджет, низкие расходы на оборону; збалансований бюджет, низькі витрати на оборону;
Позже возглавил оборону Дейр-эз-Зора. Пізніше очолив оборону Дейр-ез-Зора.
Занимала оборону между Байо и Карантаном. Займала оборону між Байо та Карантаном.
Оборону ущелья обеспечивало больше 1300 душманов. Оборону ущелини забезпечувало понад 1300 душманів.
Противник, ожидая новых ударов, совершенствовал оборону. Противник, очікуючи нових ударів, удосконалював оборону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !