Exemples d'utilisation de "Общественным" en russe avec la traduction "суспільна"

<>
Человек по природе своей является существом общественным. Людина за своєю природою - істота суспільна.
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Danmarks Radio) - датская общественная телерадиокомпания. Danmarks Radio) - данська суспільна телерадіокомпанія.
Откуда такая парадоксальная общественная деформация? Звідки така парадоксальна суспільна деформація?
ПАО "Национальная общественная телерадиокомпания Украины" ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України"
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Виды правосознания: общественное, групповое, индивидуальное. Форми правосвідомості: суспільна, індивідуальна, групова.
как абсолютное общественное материализация богатства. Абсолютна суспільна матеріалізація багатства взагалі.
Это общественная наука, имеющая прикладной характер. Суспільна наука, що має прикладний характер.
Общественная опасность таких действий крайне незначительна. Суспільна небезпека таких дій вкрай незначна.
Онтологический статус дисциплины "Историческая общественная география" Онтологічний статус дисципліни "Історична суспільна географія"
Индивидуальное сознание конкретнее, многограннее, чем общественное. Індивідуальна свідомість конкретніша, багатогранніша, ніж суспільна.
общественное согласие, а не ярая рознь; суспільна злагода, а не затята ворожнеча;
Именно поэтому общественная польза исследований антропологов очевидна. Саме тому суспільна користь досліджень антропологів очевидна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !