Exemples d'utilisation de "Обычно" en russe avec la traduction "звичайному"

<>
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Infomir работает в обычном режиме Infomir працює у звичайному режимі
Суд заработал в обычном режиме. Суд запрацював у звичайному режимі.
"Красная ветка - работаем в обычном режиме. "Червона гілка - працюємо у звичайному режимі.
быстрое истощение при обычном режиме питания. швидке виснаження при звичайному режимі харчування.
При обычном герпесе настоем смазывают пузырьки. При звичайному герпесі настоєм змащують пухирці.
При обычном использовании, привыкание легко избежать. При звичайному використанні, звикання легко уникнути.
Детские сады работали в обычном режиме. Дитячі садки працювали у звичайному режимі.
"Готовимся к поединку в обычном режиме. "Готуємося до поєдинку у звичайному режимі.
В обычном магазине такой не купишь. У звичайному магазині такий не купиш.
В обычном обиходе фиал используется редко. У звичайному побуті фіал використовується рідко.
Обновленное отделение работает в обычном режиме: Оновлене відділення працює в звичайному режимі:
Остальные графы заполняются в обычном порядке. Інші реквізити заповнюють у звичайному порядку.
Океанариум будет работать в обычном режиме. Океанаріум буде працювати в звичайному режимі.
Компания буде работать в обычном режиме. Компанія буде працювати в звичайному режимі.
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
Как создать Яндекс кошелек обычному пользователю Як створити Яндекс гаманець звичайному користувачеві
Обычному наблюдателю потеря верхушки практически незаметна. Звичайному спостерігачеві втрата верхівки практично непомітна.
при обычном переводе - 1600 символов, включая пробелы, при звичайному перекладі - 1600 символів, включаючи пробіли,
В обычном режиме используется 7-битная адресация. У звичайному режимі використовується 7-бітна адресація.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !