Exemples d'utilisation de "Одним" en russe avec la traduction "одного"

<>
Самолёт приводится в движение одним реактивным двигателем. Літак рухався за допомогою одного реактивного двигуна.
Ваксмана назвали "одним из величайших благодетелей человечества". Ваксмана як "одного з найвидатніших доброчинців людства".
Двоим удалось сбежать, один - задержан. Двом вдалося втекти, одного було побито.
Спейси играет одного из детективов. Спейсі грає одного з детективів.
Представим рассуждения одного из заключённых. Представимо міркування одного з ув'язнених.
Стоимость одного жетона 2 гривны. Вартість одного жетона 2 гривні.
ТАРДИС хватит и одного психопата ". ТАРДІС вистачить і одного психопата ".
Timemanagement-Управление собственное время одного. Timemanagement-управління власним часом одного.
СУБРОГАЦИЯ - замена одного кредитора другим. Суброгація - заміна одного кредитора іншим.
Мы наняли еще одного программиста. Ми найняли ще одного програміста.
Драйв для одного (30 мин) Драйв для одного (30 хв)
Среднюю продолжительность одного оборота (Д): середня тривалість одного обороту (D):
Заявка должна касаться одного знака. Заявка повинна стосуватися одного знака.
Зацепления одного типа называются эквивалентными. Зачеплення одного типу називаються еквівалентними.
Задать габаритные размеры одного листа. Задати габаритні розміри одного аркуша.
Описание одного раунда в псевдокоде: Опис одного раунду на псевдокоді:
Ручки изготовляют одного стандартного размера. Ручки виготовляють одного стандартного розміру.
Карая одного, спасаю многих я. Карая одного, рятую багатьох я.
Мы с тобой одного корня. Ми з вами одного коріння.
В состав одного суппозитория входит: До складу одного супозиторія входить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !