Exemples d'utilisation de "Одобрение" en russe

<>
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Электрический скутер Harley EEC одобрение Електричний скутер Harley EEC схвалення
Bendamustine получает одобрение в США Bendamustine отримує схвалення в США
Этот шаг вызвал всеобщее одобрение вавилонян. Цей крок викликав загальне схвалення вавилонян.
VII. Изготовление, одобрение опытно-промышленной партии. VII. Виготовлення, схвалення дослідно-промислової партії.
Признание кинокритикой - формальное одобрение в СМИ. Визнання кінокритиками - формальне схвалення в ЗМІ.
Это поведение Салданьи вызвало одобрение торсиды; Ця поведінка Салданьї викликала схвалення торсиди;
Фармак получил одобрение FDA на Валидол Фармак отримав схвалення FDA на Валідол
Альбом вышел, получив одобрение журнала Kerrang!. Альбом вийшов, отримавши схвалення журналу Kerrang!.
Такое предложение получило одобрение в ГРАУ. Така пропозиція отримала схвалення в ГРАУ.
при этом они получают мгновенное одобрение общества. при цьому вони отримують миттєве схвалення загалу.
Эти действия получили одобрение 84,6% электората. Ці дії отримали схвалення 84,6% виборців.
Одобрение и развертывание обновления с помощью WSUS Схвалення та розгортання оновлення за допомогою WSUS
Оба города получили одобрение 56% респондентов CBRE. Обидва міста отримали схвалення 56% респондентів CBRE.
Дружеского одобрения явно не достаточно. Дружнього схвалення явно не достатньо.
Работу над переводом с одобрением отметили Дж. Роботу над перекладом зі схваленням відзначили Дж.
при оформлении и одобрении генеральных планов; при оформленні та затвердження генеральних планів;
Потребность в одобрении является признаком неуверенности. Потреба в схваленні є ознакою невпевненості.
Послания публикуются после одобрения модератором. Коментарі публікуються після схвалення модератором.
Ему необходима похвала и одобрения. Дуже потребує похвали і схвалення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !