Exemples d'utilisation de "Окончанием" en russe avec la traduction "закінченні"

<>
По окончании снять влажным спонжем. По закінченні зняти вологим спонжем.
По окончанию пресс-конференции - фуршет. По закінченні прес-конференції - фуршет.
По её окончании получила специальность моториста. По її закінченні отримала спеціальність моториста.
Румын был уволен по окончании сезона. Румун був звільнений по закінченні сезону.
По окончании сезона Боффен покинул клуб. По закінченні сезону Боффен покинув клуб.
По окончании 7 классов работал автослесарем. По закінченні 7 класів працював автослюсарем.
По окончании аренды датчане выкупили трансфер Александра. По закінченні оренди данці викупили трансфер Александера.
По окончании университета (1954) поступает в аспирантуру. По закінченні університету (1954) вступає до аспірантури.
По её окончании получил квалификацию космонавта-испытателя. По її закінченні отримав кваліфікацію космонавта-випробувача.
По окончании он получил специальность инженера-электрика. По закінченні він здобув спеціальність інженера-електрика.
По окончании академии выпускники получали звание инженера. По закінченні академії абсольвенти здобували звання інженера.
По окончании сезона Арбилья перебрался в "Эспаньол". По закінченні сезону Арбілья перебрався до "Еспаньйолу".
По окончании президентского срока уехал в Аргентину. По закінченні президентського терміну поїхав до Аргентини.
Донадони может возглавить Милан по окончании сезона-2008 / 09. Донадоні може очолити Мілан після закінченні сезону-2008 / 09.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !