Beispiele für die Verwendung von "Организует" im Russischen

<>
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Гастроли организует немец Кристоф Карстен. Гастролі організовував німець Крістоф Карстен.
С 2000 года организует персональные выставки. З 2002 року проводить персональні виставки.
организует учет уплаты членских взносов; організовує облік сплати членських внесків;
Организует работу водителей, диспетчеров, находит клиентов. Організує роботу водіїв, диспетчерів, знаходить клієнтів.
Турнир организует Федерация волейбола Украины. Турнір організовує Федерація волейболу України.
Указывалось, что он организует ряд отделов. Вказувалося, що він організує ряд відділів.
Акцию организует немецкий профсоюз Verdi. Акцію організовує німецька профспілка Verdi.
Организует работу специалистов и рабочих аттракциона. Організує роботу спеціалістів та робітників атракціону.
организует и координирует инновационную деятельность; організовує та координує інноваційну діяльність;
Организует ли в будущем мошенническую схему? Чи організує в майбутньому шахрайську схему?
Голт организует забастовку талантливых людей. Голт організовує страйк талановитих людей.
Концессионный конкурс организует Министерство инфраструктуры Украины. Концесійний конкурс організує Міністерство інфраструктури України.
Организует жилищно-бытовое обслуживание работников. Організовує житлово-побутове обслуговування працівників.
Государство организует и формализует мир политического. Держава організує і формалізує світ політичного.
Организует диспетчерское управление движением горэлектротранспорта. Організовує диспетчерське керування рухом міськелектротранспорту.
организует и гарантирует исполнение фьючерсных контрактов. організує і гарантує виконання ф'ючерсних контрактів.
Организует посадку и высадку пассажиров. Організовує посадку й висадку пасажирів.
организует и проводит диспансеризацию гинекологических больных. організує та проводить диспансеризацію гінекологічних хворих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.