Exemples d'utilisation de "Осуществлялось" en russe
Traductions:
tous405
здійснюється260
здійснюються27
здійснювалося26
здійснюватися16
здійснювалася14
здійснювався12
проводиться7
здійснювалися7
здійснювалось5
здійснюватись5
здійснюють4
здійснювалась4
відбувається3
виконується3
провадиться2
здійснювали2
здійснювались2
здійснюватиметься1
здійснено1
відбувався1
проводяться1
відбуваються1
виконуються1
Специальное водопользование осуществлялось только на основании лицензии.
Спеціальне водокористування здійснюється лише на підставі дозволу.
Телефонное обслуживание осуществлялось в 23 районах города.
Телефонні обслуговування здійснювалися в 23 районах міста.
Внедрение продукта осуществлялось в несколько этапов:
Впровадження продукту здійснювалось у декілька етапів:
Инвестирование осуществлялось преимущественно в виде акций.
Інвестування здійснювалось переважно у вигляді акцій.
Руководство испытаниями осуществлялось Государственной комиссией.
Керівництво випробуваннями здійснювалося Державною комісією.
Межгосударственное валютное регулирование осуществлялось через МВФ.
Міждержавне валютне регулювання здійснювалось через МВФ.
Производство M46 осуществлялось Детройтским арсеналом.
Виробництво M46 здійснювалося Детройтським арсеналом.
Голосование осуществлялось в списке (чтобы прошли профессионалы).
Голосування здійснювалось по списку (щоб пройшли професіонали).
Звукоизвлечение осуществлялось с помощью плектра.
Звукодобування здійснювалося за допомогою плектра.
Переключение передач осуществлялось с помощью гидросервоуправления.
Перемикання передач здійснювалося за допомогою гідросервоуправленія.
Ракета неуправляемая, наведение осуществлялось пусковой установкой.
Ракета некерована, наведення здійснювалося пусковою установкою.
Обучение осуществлялось по гуманитарно-педагогическому профилю.
Навчання здійснювалося за гуманітарно-педагогічним профілем.
Сканирование осуществлялось в трёх спектральных диапазонах:
Сканування здійснювалося в трьох спектральних діапазонах:
программирования осуществлялось с помощью машинного языка.
програмування здійснювалося за допомогою машинної мови.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité