Exemples d'utilisation de "Отдельных" en russe avec la traduction "окремими"

<>
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
Номер с тремя отдельными кроватями. Номер з трьома окремими ліжками.
Следовательно, поглощение идёт отдельными квантами. Отже, поглинання відбувається окремими квантами.
Доставка огурцов осуществляется отдельными партиями. Доставка огірків здійснюється окремими партіями.
доставку грузов отдельными автомобилями рефрижераторами; доставку вантажів окремими автомобілями рефрижераторами;
Гнездится колониями, реже отдельными парами. Гніздиться колоніями, рідше окремими парами.
Отдельными изданиями вышли сборника поэзий: Окремими виданнями вийшли збірки поезій:
Отдельными изданиями вышло 20 книг. Окремими виданнями вийшло 20 книг.
Семьи жили отдельными дворами (усадьбами). Сім'ї жили окремими дворами (садибами).
Работа с отдельными частями фотографий Робота з окремими частинами світлин
доступно приобретение мебели отдельными позициями; доступно придбання меблів окремими позиціями;
Некоторые почвы бедны отдельными микроэлементами. Деякі ґрунти бідні окремими мікроелементами.
Проектирование и строительство осуществлялись отдельными микрорайонами. Проектування і будівництво здійснювалися окремими мікрорайонами.
Было введено командование отдельными родами войск. Було введено командування окремими родами військ.
Увеличение микропауз - промежутков между отдельными операциями. Збільшення мікропауз - проміжків між окремими операціями.
Офицеры и мичманы пользуются отдельными гальюнами. Офіцери та мічмани користуються окремими гальюнами.
Упаковка: отдельными щитами сложенными в паллеты Упаковка: окремими щитами складеними в палети
Остальные - отдельными отрывками или журнальными вариантами. Решта - окремими уривками чи журнальними варіантами.
Крепли связи между ее отдельными частями. Міцніли зв'язку між її окремими частинами.
Каждая надпись расположена отдельными полукруглыми строками. Кожнен напис розташований окремими напівкруглими рядками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !