Exemples d'utilisation de "Отмечалась" en russe avec la traduction "зазначається"

<>
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Отмечается, что беглецы выглядели нетрезвыми. Зазначається, що втікачі виглядали нетверезими.
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Как отмечается, выстрелы имели предупредительный характер. Як зазначається, вистріли мали попереджувальний характер.
Отмечается, что Мирослав Мысла был историком. Зазначається, що Мирослав Мисла був істориком.
Отмечается, что документы предоставил конфиденциальный источник. Зазначається, що документи надав конфіденційне джерело.
Отмечается, что "турист" прибыл из Сургута. Зазначається, що "турист" прибув з Сургуту.
Как отмечается, угроза цунами не объявлялась. Як зазначається, загроза цунамі не оголошувалася.
Там отмечается высокий уровень тяжкой преступности. Там зазначається високий рівень тяжкої злочинності.
Как отмечается, водитель совершил наезд умышленно. Як зазначається, водій скоїв наїзд навмисне.
В графе 9 отмечается пол уволенного работника. У графі 9 зазначається стать вивільнюваного працівника.
В 1619 году в аналогичном докладе отмечается: "... У 1619 році в аналогічній доповіді зазначається: "...
Отмечается, что среди протестующих царит радостное настроение. Зазначається, що серед протестувальників панує радісний настрій.
Об этом, как отмечается, заявила сестра Принса. Про це, як зазначається, заявила сестра Прінса.
Отмечается, что обнаруженная 4 декабря угроза локализована. Зазначається, що виявлену 4 грудня загрозу локалізовано.
Как отмечается, мощность электростанции составит 246 мегаватт. Як зазначається, потужність електростанції становитиме 246 мегават.
Отмечается, что у пособника террористов был позывной "Белый". Зазначається, що посібник терористів, мав позивний "Білий".
Отмечается, что Т-72АМТ является модернизированной версией Т-72А.... Зазначається, що Т-72АМТ є модернізованою версією Т-72А.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !