Beispiele für die Verwendung von "Отмечаются" im Russischen

<>
Отмечаются недоразвитие эмоций, нет оттенков переживаний. Відзначається недорозвинення емоцій, немає відтінків переживань.
Наибольшие изменения отмечаются в речном стоке. Найбільші зміни відзначаються в річковому стоці.
Лучшие дирижеры, концертмейстеры отмечаются специальными дипломами. Найкращі викладачі та концертмейстери нагороджуються спеціальними дипломами.
Наивысшие траты отмечаются в больших городах. Найвищі витрати зазначаються у великих містах.
Новогодние праздники всегда отмечаются в семейном кругу. Новорічні свята зазвичай святкують у родинному колі.
В Луганске летальные случаи отмечаются ежесуточно. У Луганську летальні випадки відмічаються щодобово.
Во-вторых, отмечаются плюрализмом и борьбой. По-друге, відзначаються плюралізмом і боротьбою.
В районе Мариуполя отмечаются напряженные бои. В районі Маріуполя відзначаються напружені бої.
Широко отмечаются знаменательные юбилеи великого мыслителя. Широко відзначаються знаменні ювілеї великого мислителя.
отмечаются юбилеи, почитаются лучшие люди поселка. відзначаються ювілеї, вшановуються найкращі люди селища.
Отмечаются такие явления как диспепсия, метеоризм. Відзначаються такі явища як диспепсія, метеоризм.
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Такими символами отмечались Христовы воины. Такими символами відзначалися Христові воїни.
Отмечалось, что это противоречит уважению "... Зазначалося, що це суперечить повазі "...
Отмечается, что американка Аманда Ани... Наголошується, що американка Аманда Ані...
Оно отмечалось смелостью и активностью. Воно відзначалося сміливістю і активністю.
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
Международный день волонтера отмечается 5 декабря. Міжнародний день волонтера відзначають 5 грудня.
Вместо этого отмечалась годовщина переворота. Замість цього відзначалася річниця перевороту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.