Exemples d'utilisation de "Отцов" en russe avec la traduction "батьком"

<>
Является отцом Смайлика (котёнка Сена). Є батьком Смайлика (кошеняти Сена).
Рид считается "отцом контрольных вопросов". Рід вважається "батьком контрольних запитань".
Отцом дочери является Павел Сидоров. Батьком дочки є Павло Сидоров.
Шернъельма называют "отцом шведской поэзии". Шерн'єльма називають "батьком шведської поезії".
Том Гордон является "отцом" Мелинды. Тому Гордон є "батьком" Мелінди.
Крёстным отцом является Лионель Месси. Хрещеним батьком є Ліонель Мессі.
Тэйт был отцом семерых детей. Тет був батьком сімох дітей.
Сикорского справедливо называют "отцом вертолетостроения". Сікорського справедливо називають "батьком вертольотобудування".
Лепсиус считается отцом современной египтологии. Лепсіус вважається батьком сучасної єгиптології.
Воспитывалась отцом и его родителями. Виховувалася батьком і його батьками.
Он является отцом Файсала Кутти. Він є батьком Файсала Кутті.
Её отцом был фараон Хуфу. Її батьком був фараон Хуфу.
Отцом Рубена был венесуэльский студент. Батьком Рубена був венесуельський студент.
Неизвестно, кто был отцом Сидни. Невідомо, хто був батьком Сідні.
Его часто называют "отцом психоанализа". Його часто називають "батьком психоаналізу".
Цицерон "отцом истории" называл Геродота. Цицерон назвав Геродота "батьком історії".
Пилсудский считается отцом польской независимости. Пілсудський вважається батьком польської незалежності.
Отцовство - 9 причин быть отцом батьківство - 9 причин бути батьком
Поддерживал вместе с отцом Отона. Підтримував разом із батьком Отона.
Дэйва Эспри называют отцом биохакинга. Дейва Еспрі називають батьком біохакінгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !