Exemples d'utilisation de "ПРЕСТУПЛЕНИИ" en russe avec la traduction "злочин"

<>
закон о менее тяжком преступлении. закону про менш тяжкий злочин;
о преступлении, совершенном самим заявителем; Про злочин, вчинений самим заявником;
О преступлении милиции сообщила сожительница подозреваемого. Про злочин міліції повідомила співмешканка підозрюваного.
о преступлении, которое совершено не заявителем. Про злочин, який вчинений не заявником.
Олег Веремеенко написал заявление о преступлении. Олег Веремієнко написав заяву про злочин.
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
Обязательное преступление в детективе - убийство. Обов'язковий злочин у детективі - вбивство.
Дефолт по украинскому долгу - преступление. Дефолт по українському боргу - злочин.
расценены имперскими чиновниками как преступление? розцінені імперськими чиновниками як злочин?
Уголовная ответственность за неоконченное преступление. Кримінальна відповідальність за незакінчений злочин.
Метафорически употребляется понятия "моральное преступление". Метафорично вживається поняття "моральний злочин".
Преступление произошло в Великолепетихском районе. Злочин стався у Великолепетиському районі.
Преступление совершено в селе Стрюково. Злочин скоєно в селі Стрюково.
субъект (тот, кто совершает преступление); суб'єкт (особа, яка вчиняє злочин);
Геноцид - тяжелейшее преступление против человечества! Геноцид - найтяжчий злочин проти людства!
1992 - полицейские осматривают преступление - "Аркс". 1992 - поліцейські оглядають злочин - "Аркс".
Преступление в Сан-Хосе карте Злочин у Сан-Хосе карті
Ходжалинская трагедия - преступление против человечества Ходжалинська трагедія - злочин проти людства
Или на вас тяготит преступление? Або на вас обтяжує злочин?
Преступление расценивают как особо тяжелое. Злочин розцінюють як особливо важкий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !